(23)

cleaning the night together

pink reason dead end 2007 (française version) Cet après-midi, j'ai fait écouter à Alice, ''Cleaning the mirror", l'album de Pink Reason. "Tiens ! elle a dit, la première chanson s'appelle goodbye" puis elle s'est tue. Quand je me suis levé pour tourner le disque, elle n'a rien dit  […]

Lire la suite

climbed to the top

phosphene miles of tiles 2007 (française version) Sur la pochette de Phoenix trees, la nouvelle production de Phosphene, il y a un arbre plein d'oiseaux colorés et à la cime duquel se trouve un chat. Voici pratiquement un an, jour pour jour, le 1er juin 2006, Miss Cat s'est retrouvée au sommet  […]

Lire la suite

when and how I erase myself

funkadelic how do yeaw view you 1976 (française version) & (englikhtonian version) J'crois c'était fin 80 ou début 81. Une soirée entre amis. Le type était venu avec Sylvie - c'était son petit ami si m'souviens bien - et, dans le paquet commun de disques, il avait mis ça : I think it was 1980  […]

Lire la suite

0(24*24)/48

stw podcast : episode 048 (46'30 - 44mo) (play it loud or LOUD) Playlist : cabaret voltaire - 24 24 acheter/buy fats waller - 24 robbers acheter/buy billie holiday - 24 hours a day acheter/buy hugh mundell - 24 hours a day acheter/buy momus - a complete history of sexual jealousy (part 17-24)  […]

Lire la suite

the spirit behind the circus dream

raccoo oo oon black branches 2007 (française version) 2007. L'animal a soif. Combien de neige tombée et fondue, combien d'herbe fraîche coupée et jaunie, combien de baisers perdus, combien de peaux mortes abandonnées au temps pour apercevoir à nouveau le royaume secret des élans camouflés du coeur  […]

Lire la suite

have you seen the mouse ?

action dead mouse wegmann 2007 (française version) C'est parti d'un mot. Wegman. Auquel, intuitivement, j'associais le prénom Walter. Walter Wegman. Co-fondateur de Wegmans. C'est parti d'une faute de frappe. Wegman. Immédiatement après, j'ai pensé William, l'homme au chien. Puis je me suis aperçu  […]

Lire la suite

a blue matter of soul

blues control end zone 2007 (française version) J'ai eu envie de ce grand écart-là. Du blues domestique au blues spatial. (Cosmique). Qui vadrouille dans de si lointaines, si proches galaxies à la recherche de son carrefour sans perdre, jamais, de vue les quatre éléments qui le composent : terre,  […]

Lire la suite

sepia blues

hound dog taylor 44 blues 1971 (française version) 22x2. Je me souviens. Dans la boutique de René, l'disquaire disparu, il y avait toujours, à côté des bacs de disques, des tonnes de catalogues. De jazz surtout. De blues aussi. C'est dans l'un d'eux qu'un jour, le feuilletant, je suis tombé en  […]

Lire la suite

047

stw podcast : episode 047 (44'05 - 42mo) (play it loud LOUD) Playlist : devolver - fishing bodies acheter/buy the limes - big top head big blood - past time acheter/buy the hellsayers - time is a bird in your eyes acheter/buy the builders and the butchers - spanish death song acheter/buy coil -  […]

Lire la suite

from where you're hidin', it's a long way down..

the builders and the butchers ...bringin' home the rain 2007 (française version) J'attends l'orage. Cet après-midi, j'ai trouvé, à la cave, sur l'une des étagères, une vieille lampe à pétrole. J'attends l'orage. Ils le prévoient grand ou grandiose. Après avoir allumé la lampe et m'être installé  […]

Lire la suite

at night when the world is quiet

flying canyon down to summer 2006 (française version) Il y avait du ciel bleu, en plein milieu de la pochette et dans mon coeur aussi, en abordant les rivages de ce disque. Je n'ai pas tout de suite vu les nuages. Surtout le gris. Dans le coin. Je l'ai écouté une fois. Deux fois. Pendant la  […]

Lire la suite

yaya, yip, yip, yipee yay

the harvey girls faster peach 2007 (française version) C'est au cours de ce premier morceau je crois. "Faster peach". Je me suis dit "la voix d'Hiram me fait penser à Bid du Monochrome set (époque strange boutique/love zombies) opérant des manoeuvres orchestrales de nuit du côté  […]

Lire la suite

misunderstanding and mistake

richard berry yama yama pretty mama 1956 (française version) "Non ! c'est le 3 juin." Je l'ai pas crue. J'ai regardé le calendrier. Elle a raison. Donc dans le 59è épisode du Contrast Podcast qui, à la suite d'un Claude Sautet (ou presque), se penche sur le sort des non pas Vincent,  […]

Lire la suite

046

stw podcast : episode 046 (44'33 - 42mo) (play it xtremely loud) Playlist : cornflakes heroes - high heels on the beach acheter/buy 01:26 zb - babils 02:04 xiu xiu/dead science - human horn acheter/buy 05:09 cables & the new establishment - baby version 07:53 beth custer & the joe goode  […]

Lire la suite

sought thoughts

elyse meet me at the station 1968 (française version) Cet après-midi, à l'arrêt de bus, perdu dans mes pensées, j'étais certain qu'elle s'appelait Alyse et je trouvais bien de finir la semaine avec. De retour chez moi, je constate que c'est Elyse et que l'impression qu'il m'en restait avait été  […]

Lire la suite

lisa, alice, liz

liz isenberg but their mouths were so pretty 2006 (française version) Bien sûr, notre fragilité s'incarne dans les fleurs, les libellules et les papillons. Comme sa suivante, la seconde qui passe s'attache à celle qu'elle vient de remplacer. Nous disons Temps et la course est solide. En quatrième  […]

Lire la suite

drowned times, swimming eyes

josh white lass with the delicate hair 1947 (française version) A cette époque, à quoi déjà ressemblais tu ? Chaque fois que j'entends Josh White dans "the lass with delicate hair", cette question surgit Peut-être aussi - bien que ce ne soit pas "the lass of aughrim' - une  […]

Lire la suite

as I walked out one evening

grayson capps washboard lisa 2005 (française version) En voyant, l'autre nuit, le film "Love song", me suis aperçu que n'avais jamais lu "le coeur est un chasseur solitaire" de Carson McCullers. Lacune que je m'emploie ces jours-ci à combler. Je ne connaissais pas Grayson Capps  […]

Lire la suite

045

stw podcast : episode 045 (46'13 - 44mo) (play it xtremely loud) Playlist : 00:40 martin circus - ouvrez vos mémoires acheter/buy 04:34 un département - je serais clément en tant que dictateur 08:36 saboteur & madman - the next wave écouter/listen 12:21 loopool - the power of others 14:14  […]

Lire la suite

surely as I breathe

birch book young souls 2006 (française version) Dans sa simplicité. J'adore ce disque J'adore ce disque J'adore ce disque. Véritablement, follement, profondément. Trois fois et même davantage. (englikhtonian version) In its simple ways. I love this record. I love this record. I love this record.  […]

Lire la suite

044 (bis)

jandek may 3 1985 (française version) Je suis. Je suis né. Je suis né un 3 mai. La chanson de Jandek a la moitié de mon âge. Suis je passé à Charleston ? ou était ce le Charleville de Rimbaud ? (englikhtonian version) I am. I'm born. I'm born on May 3. I'm twice the age of Jandek's song. Did I  […]

Lire la suite

still burning

azeda booth landscape (with grass) 2007 (française version) Corps mystérieux. Les deux mots lui trottaient dans la tête sans qu'il n'en trouve ni l'origine ni le point de départ. Il hésitait entre un "corps mystérieux du Christ" et ces "corps mystérieux sont peut-être à l'origine de  […]

Lire la suite

blank day and treasures

thee, stranded horse misty mist 2007 (française version) J'ai pris un jour de repos supplémentaire. Aussi ai-je oublié de contribuer au Contrast Podcast, qui, dans son épisode cinquante septième, s'arrête sur quelques pépites de l'année, en fin de premier quart. Si je l'avais fait, sans doute  […]

Lire la suite

Haut de page