helena espvall & masaki batoh
uti vår hage
2008
(française version)
"Zeranium."
A l'époque où ses mère et grand-mères lui contaient, chaque soir, chacune à leur tour,
aux mois de juillet et d'août ou décembre, une histoire différente, quand elle avait cinq ans, la
petite fille, c'était sa façon de prononcer le mot "géranium".
Aujourd'hui, soixante ans plus tard, à l'arrêt de bus, elle attend qu'une fleur, rouge, vienne percer
la brume de ses souvenirs.
La rencontre entre Helena Espvall et Masaki Batoh était inéluctable et la fleur, à laquelle
ils ont donné naissance, jaune, vif, comme la mémoire, vient percer le voile des lourds nuages gris de cet été absent.
(englikhtonian version)
"Zeranium."
At the time when, in July and August or December, her mother and grandmothers, every evening, told
her, in turn, each a different story, when she was five years old, the little girl, it was her way to pronounce
"geranium".
Nowadays, sixty years later, at the bus stop, she waits for a flower, red, to come and pierce the haze of
her memories.
The meeting between Helena Espvall and Masaki Batoh was inevitable, and the flower, to which they gave birth,
yellow vivid, as memory, the veil of the heavy grey clouds of this absent summer, comes to break through.
helena espvall
2 itws d'h.espvall (majjem)
masaki batoh
acheter/buy
bonus (youtube)
helena espvall & masaki batoh at terrastock
photo by zb