stuff smith
things ain't what they used to be
1957
(française version)
"Les choses ne sont plus ce qu'elles étaient..." c'est la complainte du temps qui passe.
Elle n'était pas sûre que ce soit pour le mieux mais n'avait pas plus la certitude que ce
fût si bien que ça. Avant. La première fois qu'il lui avait fait écouter ce morceau de
Duke Ellington, dans cette version-là (elle n'en connaissait pas d'autres et se demandait
s'il lui ferait un jour écouter l'original), elle s'était demandée si sa vie s'était, elle aussi,
déroulée en six minutes et une triple poignée de secondes nonchalantes. Elle le regarda
mettre son manteau. Il devait avoir dans les quarante ans. Son âge à elle quand il était né.
Il semblait déjà projeté dans l'heure suivante et loin de se douter de la demande qu'elle s'apprêtait
à lui faire à l'instant où il ouvrirait la porte. "J'aimerais bien..." Il s'arrêta dans son geste. "Oui ?"
"J'aimerais bien entendre la version de Monsieur Ellington."
(englikhtonian version)
"Things ain't what they used to be..." that's the lament of time passing by. She was not
sure it changes for the better but no longer sure that this was so good. Before. The first
time when he had played her this Duke Ellington's piece, in this version (she did not
know any other and wondered if one day he would make her listen to the original), she had
asked herself if her life had also taken place in six minutes and a triple handle of easy-going
seconds. She looked at him as he was putting his coat. He should be in his forties. Her own
age when he had been born. He seemed already projected in the next hour and far from suspecting
the request that she got ready to make him when he would open the door. " I would like... "
He stopped.
"Yes?"
"I would like to hear mister Ellington's version."
bonus (youtube)
stuff smith - lullaby of broadwayt
ella fitzgerald - it don't mean a thing
stuff smith - bugle call blues
painting : "z/b" by zb