talk about the weather

photo zb
time of autumn

james reid
time of autumn (hedgerow mix)
2006

(française version)
Toute la journée j'ai eu la tête comme prise dans un serre-joint. Avec la vis qui me perçait/pressait le milieu du front. J'ai regardé à travers la vitre. J'ai regardé le calendrier. Juin. Déjà l'automne, j'ai pensé, en voyant du mirabellier toutes les feuilles du haut jaunir. Et d'y penser m'a conduit à James Reid. La tête pesant trois tonnes, j'ai glissé son disque dans le lecteur en espérant que la course après la buse des deux corbeaux ne viendrait pas se prolonger dans mon cerveau. Miracle ! que dis-je ? MIRACLE ! dans la demie-heure qui a suivi, mon mal de tête avait disparu. Peut-être aussi à cause du doliprane pris un peu plus tôt. Enfin, pour fêter cette clarté d'esprit retrouvée, j'ai bu un verre de vin. Comme l'hiver risque demain d'être à nos portes, j'en ai bu un deuxième.

(englikhtonian version)
All day long I had the head as caught in a cramp. With the screw which pierced/pressed me the middle of the forehead. I looked across the window pane. I looked at the calendar. June. The autumn, so soon, I thought, by seeing from the mirabelle plum tree all the top leaves yellowing. And to think about it drove me to James Reid . The head weighing three tons, I slipped his disc into the player, hoping that the chase of a buzzard by both crows wouldn't be prolonged in my brain. Miracle ! what do I say ? MIRACLE ! in less than half an hour, my headache had disappeared. Perhaps also because of the doliprane taken a bit earlier. Finally, to celebrate this clarity of mind found, I drank one glass of wine. As tomorrow, winter is likely to be in our doors, I drank a second more.

james reid
listen/écouter
acheter/buy "like a buzzard chased by crows" (barl fire recordings)

bonus (youtube)
marissa nadler, live at other music
(thanks to littleenidcoleslaw)

image "last spring flowers" by ZB
bon week end_!

Haut de page