the blue tree
the everyday book
2009
(française version)
Je me rappelle, fort bien, des années gonflées par le hasard amassé. Mélancolie réglée, déclarée à l'automne, présentée à la vente, hiver comme été, chuchotée, le printemps venu. Je me souviens aussi sans fin des conversations, des dates et des odeurs, lugubres ou agréables, fortes et éclatantes... qu'ai-je à faire de tout cela ? C'est la nuit. L'hiver.
(englikhtonian version)
I remember, very well, years, swollen by chance raised. Melancholy settled, declared in fall, introduced for sale, winter and summer, whispered, when spring. I also remember endless conversations, dates and perfumes, gloomy or nice, strong and bright ... What do I have to do with all this? It is night. Winter.
the blue tree
ecouter/listen
ht/buy
blue painting by zb