jeremy kelly
rising dawn
2008
milton cross
light in the west where it will always be morning
2008
(française version)
Sommes en septembre. Qu'importe. Trop de pluies au mois d'août.
Donc. Après qu'on m'ait dit, "le soleil, il faut aller très haut
pour le trouver", j'ai fait mon paquetage. Sans oublier le nécessaire
pour mener à bien "l'opération jikei", à savoir la musique de jeremy kelly
et, tant qu'à faire, celle de milton cross. J'ai aussi pris marcel pagnol
en pleine lecture du temps des secrets et je suis parti, à pied, escalader
la première colline qui se présenterait. Avec la ferme intention de me
trouver au sommet au moment où le soleil se lèverait. Il était très tôt.
Donc.
(englikhtonian version)
We in September. Whatever. Got too many rains in August.
Thus. After they say to me, "Sun, you'll have to go very high
to find it," I made my pack. Without forgetting essentials to
complete successfully "operation jikei", I mean, jeremy kelly's music
and milton cross'. I also took marcel pagnol reading his own "time of
secrets" and I left, on foot, climb the first hill which would come.
With the firm intention to find me in the summit at the time when the
sun would get up. It was very early.Therefore.
jeremy kelly
ecouter/listen
acheter/buy s/t
milton cross
q&a from rootblog
acheter/buy "light in the west" ou via boomkat
acheter/buy "le temps des secrets" lu par marcel pagnol
photo "rise" by zb