longtemps, apres que les poetes ont disparu

photo by zb
on the dunes

krakow!
on the dunes
2007

(française version)
En 1986. Je ne lisais pas de poèmes de Sara Teasdale. La semaine dernière, pas plus. Je ne la connaissais pas. Depuis deux jours. Il y a du changement.. A vrai dire, en quarante quatre heures, j'en ai plus lu qu'en quarante quatre ans. La faute à Krakow! [Nick Szydlowski d'Hotel Universe (cf ici même en août 2006 et avril 2007) et Kyle Jarrow]. Qui font que, quelques temps après sa mort (1933), sa vie, consumant mes jours et mes nuits, survit, après elle, en musique...

(englikhtonian version)
In 1986. I was not reading poems by Sara Teasdale. Last week, either. I did not know who she was. For two days. There is a change. The fact is that, in the last forty four hours, I read more by her than in forty four years. Who's to blame ? Krakow! [Nick Szydlowski of Hotel Universe (cf just here in august,2006 and april,2007) and Kyle Jarrow]. Who make after a while when she's gone (1933), her life, burning my days and my nights, lives in music after her.

sara teasdale
krakow!
listen/écouter
free d/l "there will come soft rains"

bonus (youtube)
nalora, at night

photo "nov.ember" by ZB

Haut de page