Words. No words.

image by zb
the wolf and the raven

sleeping babies
the wolf and the raven
2007

(française version)
Parce que j'avais cette idée de "belles au bois dormant", il a fallu que tout l'après-midi je me répète : "attention pas sleeping beauties mais sleeping babies." Ouais. Comme : sur "Take me home", un album hommage à John Denver, dans la distribution duquel figure Mark Kozelek, le peintre de la maison rouge, (Clint des Hautes Plaines ?) mais surtout y'a Bonnie Prince Billy qui transcende "the eagle and the hawk"... Là, c'est pareil mais c'est 'le loup et le corbeau". Mais c'est tout autant transcendant Dédé, pardon, transcendé dedans. En plein dans l'mille. Le coeur est touché.

(englikhtonian version)
Because I had this idea of "Sleeping Beauty", it was a necessity that all along the afternoon I slowly repeat myself: " beware ! it's not sleeping beauties but sleeping babies. " Yep. As: on "Take me home", the John Denver tribute, in the cast, you've got Mark Kozelek, the red house painter, (High Plains Clint?) but, overalls, that Bonnie Prince Billy transcends all the way "the eagle and the hawk". Here, it is similar but that's "the wolf and the raven". But it's just as much transcendent Dan, I mean, transcended indeed. Direct to into the heart. Touched.

sleeping babies
écouter/listen
acheter/buy "arrow in the earth" (rural faune)

bonus (youtube)
bonnie prince billy - wolf among wolves

photo "shadow" by ZB

Haut de page